Дни тянулись от нетерпения очень долго. Я был как на иголках, ждал момента остановки поезда, для того чтобы снова встать у панели управления, как взрослый. И вот мы уже подъезжаем, из окон виднеется Красноярский вокзал. Он не похож на Саратовский. У него свои линии, черты, в нем была своя красота и особый шарм. Но от разглядывания вокзала меня отвлёк голос, который вещал, что «Поезд «Саратов-Красноярск» прибыл на вторую платформу». Я быстро опомнился, подбежал к папе и начал требовать, чтобы он отвёл меня к «дяде-машинисту». Он взял меня за руку, и мы пошли. Когда мы вошли в эту маленькую, но самую важную в поезде комнату, я увидел друга папы, который очень мило мне улыбнулся и сказал: «Ну что ж, иди сюда юный машинист!». Он поставил меня на стул и громко объявил: «Машинист Соколов, приступайте к своим обязанностям,-а потом, секунду подумав, добавил,-только вот эту кнопку не нажимай». Я начал быстро тыкать на все кнопки подряд, без разбору, потом сделал взрослый вид и стал нажимать медленнее, будто обдумывая каждый шаг и зная, за что отвечает каждая кнопка. Не помню, сколько я так увлечённо воображал, но от моих мыслей меня отвлёк отец, который сказал, что нам пора. Я нехотя вышел, но был счастлив как никогда, моё лицо сияло в улыбке. Когда мы зашли в здание вокзала, оно показалось мне довольно простым, но в то же время таким особенным. А особенность придавала его энергетика, и воспоминания, которые навсегда останутся в моей памяти, потому что именно здесь, на Красноярском вокзале, девятилетний мальчик чётко определил своё направление в жизни, у него появилась мечта- стать машинистом, и он её исполнил.
I knew impatience would take over, in anticipation of this very moment. I felt the feeling of anxiety waiting for the train's arrival in order to get back to the control panel of the train. At last we arrived and from the train's window you could see the Krasnoyarsk station. It's not like Saratov's. It had its own line of features, its own beauty and charm. But the announcer's voice distracted me saying that "the Train 'Saratov-Krasnoyarsk' has arrived at the second platform." I quickly pulled myself together and ran up to my father demanding him to take me back to his friend, the train conductor. My dad took my hands and we went. When we entered this small but the most important room on the train, I saw the friend of my father, who smiled at me very pleasantly and said: "Well, come here, young conductor!". He put me on a chair and loudly declared: "The train conductor Sokolov, proceed to your duties," and then, after a second thought, he added, "Just do not press THIS button." I quickly started pressing all the buttons in a row without hesitation. Then I put on an adult-like look and began to press the buttons more slowly, as if thinking about every step and understanding what each button is responsible for. I do not remember for how long I was imagining this moment with such enthusiasm. My father drew me away from my thoughts, who said that we should go. Unwillingly I went out, but I was the happiest in the world and my eyes left shining. When we entered the station building, it seemed to be quite simple. But at the same time there was something special here. Ithad a special energy, and all the memories that would stay in my mind forever. Because it was just there at the Krasnoyarsk railway station, that a nine-year-old boy clearly defined his life's destiny. He had a dream to become a train conductor, and he fulfilled it.